Monday, 24 May 2010
Albers, Josef
Josef Albers (1888-1976)
Josef Albers was a German-born American abstract artist and influential educator. He was one of the founders of twentieth-century modernism. He is best known for his Geometric abstraction and theoretician work; "Homages to the square", "The interaction of colour", "Untitled lithograph (1942)". He introduced significant colour theories such as "Spatial Perception"; the theory demonstrates how colour can influence our spatial perception (1) And the "Colour Interaction" theory which demonstrates how context influences our perception of colours (2). Our perception of colour is constantly changing. Colour is always being seen in relation to its surrounding colours. It is almost impossible to distinguish a colour by itself and not interacting with its surroundings.
Examples
1
http://www.rotorbrain.com/foote/interactive/hacks/colorinteraction2.html
2
http://www.rotorbrain.com/foote/interactive/hacks/colorinteraction1.html
Josef Albers was a German-born American abstract artist and influential educator. He was one of the founders of twentieth-century modernism. He is best known for his Geometric abstraction and theoretician work; "Homages to the square", "The interaction of colour", "Untitled lithograph (1942)". He introduced significant colour theories such as "Spatial Perception"; the theory demonstrates how colour can influence our spatial perception (1) And the "Colour Interaction" theory which demonstrates how context influences our perception of colours (2). Our perception of colour is constantly changing. Colour is always being seen in relation to its surrounding colours. It is almost impossible to distinguish a colour by itself and not interacting with its surroundings.
Examples
1
http://www.rotorbrain.com/foote/interactive/hacks/colorinteraction2.html
2
http://www.rotorbrain.com/foote/interactive/hacks/colorinteraction1.html
Sunday, 22 November 2009
English Egyptian Typeface
Sans serif refers to a typeface that does not have any serifs: no finishing or added strokes found on the arms, arm stem, and tails of the characters. For example Helvetica, Tahoma, and Verdana.
The sans serif before it was called “sans serif”, was initially called “English Egyptian”. It was first designed by, British, William Caslon IV, from a typeface family, in 1816. It was made as 28 points, and produced in capitals only.
Due to such a change within typography and appearance of characters, “grotesque” in Europe or “gothic” in the United States, was a common name for sans serifs and indicates the general reaction.
The typeface was particularly popular within the work of the Bauhaus and modern design, which leaned towards a more practical appearance.
Sources:
http://www.pbs.org/independentlens/helvetica/type.html
Camilla Yvonne Romano
The sans serif before it was called “sans serif”, was initially called “English Egyptian”. It was first designed by, British, William Caslon IV, from a typeface family, in 1816. It was made as 28 points, and produced in capitals only.
Due to such a change within typography and appearance of characters, “grotesque” in Europe or “gothic” in the United States, was a common name for sans serifs and indicates the general reaction.
The typeface was particularly popular within the work of the Bauhaus and modern design, which leaned towards a more practical appearance.
Sources:
http://www.pbs.org/independentlens/helvetica/type.html
Camilla Yvonne Romano
Beardsley, Aubrey
Aubrey Beardsley played a big part within the art nouveau era; he was the leading English illustrator of the 1890s mostly known for his unusual grotesque erotica. Most of his work features nude women and huge genitals, which are slightly odd, but you can see how his style of using elegant mark making reflects that of the art nouveau movement.
Beardsley tended only to work in black and white ink this gave him a unique illustrative slightly Japanese influenced style, which enhanced his attention to detail. His work was published in many books, his most famous being Oscar Wildes play Salome, although there are seen to be 2 types of illustrations for this, one being clean and one being erotic as the publishers did not agree with the nudity included in the illustrations.
Aubrey also became editor for “The yellow book” but only stayed with them for a year and later joined their rival book “Savoy”.
Bibliography:
http://images.google.co.uk/images?hl=en&um=1&q=aubrey+beardsley&sa=N&start=0&ndsp=21
http://en.wikipedia.org/wiki/Aubrey_Beardsley
The best works of Aubrey Beardsley (Dover Pictorial Archive Series) by Aubrey Beardsley ISBN-10: 0486262731 ISBN-13: 978-0486262734
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/57391/Aubrey-Beardsley
Leah Beecham
Beardsley tended only to work in black and white ink this gave him a unique illustrative slightly Japanese influenced style, which enhanced his attention to detail. His work was published in many books, his most famous being Oscar Wildes play Salome, although there are seen to be 2 types of illustrations for this, one being clean and one being erotic as the publishers did not agree with the nudity included in the illustrations.
Aubrey also became editor for “The yellow book” but only stayed with them for a year and later joined their rival book “Savoy”.
Bibliography:
http://images.google.co.uk/images?hl=en&um=1&q=aubrey+beardsley&sa=N&start=0&ndsp=21
http://en.wikipedia.org/wiki/Aubrey_Beardsley
The best works of Aubrey Beardsley (Dover Pictorial Archive Series) by Aubrey Beardsley ISBN-10: 0486262731 ISBN-13: 978-0486262734
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/57391/Aubrey-Beardsley
Leah Beecham
Labels:
Art Nouveau,
England,
English,
Erotic Illustrations,
Illustrator,
Nudity,
Oscar Wilde,
Salome
Fournier, Pierre Simon
Everybody sees examples of typography every day. on the streets, in the shops, while going on any transport and even in our fridge! Needless to say, that we are overwhelmed by the amount of visual stuff around us! most of the people don't even have a clue what a difficult subject typography is. But this person definitely did…
Most of the Fonts Simon Fournier has designed were Serif types. There always was a big contrast between the areas where the letters were thin and thick, which could lead to bad clarity of the text. Nevertheless, the Simon Fournier’s fonts are still used or are used as a base to create new fonts “in the style of Simon Fournier”. Joanna, Meridienm, Fairfield… these are only few that are used nowadays…
Pierre Simon Fournier has been a hard-working person and not only he designed the types, but also he had several publications about it.” Modèles des Caractères”, "Manuel Typographique", "Essai d’un nouveau caractère de fonte pour l’impression de la musique".
Another thing that Pierre Simon Fournier has been working of is musical notes. He has make made the shapes smoother, the notes easier to read. He died at the age of 56, on the 8 of October in 1786.
Bibliography:
1)Pierre Simon Fournier - Linotype Font Designer
http://www.linotype.com/711/pierresimonfournier.html
2)Identifont - Pierre Simon Fournier
http://www.identifont.com/show?17K
3)Pierre Simon Fournier - LoveToKnow 1911
http://www.1911encyclopedia.org/Pierre_Simon_Fournier
4)Laurent Pflughaupt “Letter by Letter”, Princeton Architectural Press, 2007.
Daria Sidorenko
Pierre Simon Fournier was a French graphic designer. He was born on the 15 of September in 1712. He is most known for the typographic work that he has done through his entire life.
Most of the Fonts Simon Fournier has designed were Serif types. There always was a big contrast between the areas where the letters were thin and thick, which could lead to bad clarity of the text. Nevertheless, the Simon Fournier’s fonts are still used or are used as a base to create new fonts “in the style of Simon Fournier”. Joanna, Meridienm, Fairfield… these are only few that are used nowadays…
Pierre Simon Fournier has been a hard-working person and not only he designed the types, but also he had several publications about it.” Modèles des Caractères”, "Manuel Typographique", "Essai d’un nouveau caractère de fonte pour l’impression de la musique".
Another thing that Pierre Simon Fournier has been working of is musical notes. He has make made the shapes smoother, the notes easier to read. He died at the age of 56, on the 8 of October in 1786.
Bibliography:
1)Pierre Simon Fournier - Linotype Font Designer
http://www.linotype.com/711/pierresimonfournier.html
2)Identifont - Pierre Simon Fournier
http://www.identifont.com/show?17K
3)Pierre Simon Fournier - LoveToKnow 1911
http://www.1911encyclopedia.org/Pierre_Simon_Fournier
4)Laurent Pflughaupt “Letter by Letter”, Princeton Architectural Press, 2007.
Daria Sidorenko
Labels:
france,
French,
Serif type faces,
Standardizing,
Type Designer
Caxton, William
"I have tberf ore deatroyed tbeir blood and ao shall I do tbyn yf then canste not asaoylle or ao- phyme that I shall make to the"
500 years on, these words are barely comprehensible, but their significance is huge.
I used to presume that a nationwide advertising campaign in the primary language of that nation should be easy to communicate to the masses but if I take into account the ever-widening gap between printed and spoken word and the variety of accents and dialects, it no longer seems so simple.
William Caxton printed these words in The Recuyell of the Historyes of Troy, the first book to ever be printed in the English Language. However, the book was originally written in French, so Caxton faced two problems, translating various French idioms and dialects into English, and editing to whole book into the first standardised English Language. That language has evolved into the written English we use today, an essential means of communication in the field of Graphic Design and pretty much every other industry imaginable.
Bibliography:
http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/caxton_william.shtml
http://www.archive.org/stream/recuyellhistory00lefgoog/recuyellhistory00lefgoog_djvu.txt
Image: http://image.guardian.co.uk/sys-images/Arts/Arts_/Pictures/2007/03/06/magazines460.jpg
Elliot Hay
500 years on, these words are barely comprehensible, but their significance is huge.
I used to presume that a nationwide advertising campaign in the primary language of that nation should be easy to communicate to the masses but if I take into account the ever-widening gap between printed and spoken word and the variety of accents and dialects, it no longer seems so simple.
William Caxton printed these words in The Recuyell of the Historyes of Troy, the first book to ever be printed in the English Language. However, the book was originally written in French, so Caxton faced two problems, translating various French idioms and dialects into English, and editing to whole book into the first standardised English Language. That language has evolved into the written English we use today, an essential means of communication in the field of Graphic Design and pretty much every other industry imaginable.
Bibliography:
http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/caxton_william.shtml
http://www.archive.org/stream/recuyellhistory00lefgoog/recuyellhistory00lefgoog_djvu.txt
Image: http://image.guardian.co.uk/sys-images/Arts/Arts_/Pictures/2007/03/06/magazines460.jpg
Elliot Hay
Subscribe to:
Posts (Atom)